• راهنماي تدوين مقاله

    برای دانلود شیوه نامه نگارش مقالات این جا کلیک کنید 

     

    شیوه‌نامه‌ی نگارش و تنظیم نهایی مقالات برای انتشار در فصلنامه نقد تحلیل و زیبایی شناسی متون

     

    شرایط و ضوابط پذیرش و چاپ مقاله در فصلنامه نقد، تحلیل و زیبایی شناسی متون.

    با سلام، احترام و سپاس از ارسال مقاله برای انتشار در فصلنامه قند پارسی خواهشمند است پیش از ارسال مقالات خود، شیوه نامه نگارش مقالات  مجله را مطالعه و در مقالات خود اعمال نمایید.همچنین لازم به تذکر است این مجله برای ارجاع دهی و نوشتن کتاب نامه از شیوه APA پیروی می کند. ضروری است نویسندگان ضمن آشنایی با این شیوه، در نگارش مقالات خود از آن پیروی نمایند.(در ادامه به منظور استفاده نویسندگان،نمونه های مختلف ارجاع دهی و کتابنامه نویسی معرفی خواهد شد.) فصلنامه نقد تحلیل و زیبایی شناسی متون از کلیه محققان و پژوهشگران داخلی و خارجی دعوت می کند که با ارسال مقالات خود در زمینه های زیر، ما را در انتشار هرچه بهتر فصلنامه یاری دهند. 

    نقد متون 

    تحلیل متون نظم و نثر

    بررسی زیبایی شناسی متون نظم و نثر 

    نقد کتاب های منتشر شده در حوزه نظم و نثر فارسی 

    مقالات در نظر گرفته شده برای چاپ می توانند در سه دسته زیر باشند:

    الف) مقالات پژوهشی : در این نوع مقالات باید پژوهش و یافته های نو اساس کار نویسنده باشد .

     ب) مقالات مرورری:نوعی مقاله است که به مرور پیشینه موجود در یک موضوع علمی می‌پردازد. در مقالات مروری، نتایج ارائه شده در نوشتارهای علمی دربارهٔ موضوعی خاص جمع‌بندی و ارزیابی می‌شود.

    ج) مقالات نقد : در این نوع مقاله، کتاب، مقاله و یا هر سند پژوهشی و علمی دیگر مورد نقد و بررسی قرار می گیرد.

    به منظور ارتقای جایگاه علمی فصلنامه، از کلیه نویسندگان عزیز درخواست می شود در نگارش مقالات خود از دستورالعمل زیر پیروی کنند.بدیهی است مقالاتی که از این دستورالعمل پیروی نکنند، به نویسنده

    بازگردانده خواهند شد.

     

    1. مطالب کلی

    1-1.مقالات به صورت ناشناس و شیوه دو سوکور داوری می‌شوند.

    2-1.مقالات تنها از طریق سایت اینترنتی به آدرس : www.qpjournal.ir دریافت می‌شوند.

    1-3.مشخصات نویسنده/نویسندگان در فایلی جداگانه ارسال شود.(شامل نام و نام خانوادگی، وابستگی سازمانی به زبان انگلیسی و فارسی ، آدرس، شماره تلفن و آدرس ایمیل)

    1-4.موضوع مقاله منطبق بر ماموریت مجله و مرتبط با متون نظم و نثر فارسی باشد. تمرکز مجله بر موضوعات مرتبط با شعر و نثر فارسی، زبان فارسی و متون کلاسیک فارسی در مناطق مختلف دنیا است.

    1-5. زبان اصلی مقالات فارسی است و به همراه متن کامل مقاله چکیده و عنوان و واژه های کلیدی به زبان انگلیسی باشد.

    1-6. نویسندگان مسئول رعایت قوانین کپی رایت در هنگام نقل قول یا تکثیر هستند.

    1-7. در هیچ جای متن نوشته، علامت و یا نشانه ای که معرف نویسنده باشد، وجود نداشته باشد. در صورت یافتن چنین نشانه های ضمن رد مقاله، مطابق نظر هیات تحریریه با نویسندگان برخورد خواهد شد.

    1-8. ارسال مقاله به فصلنامه نقد، تحلیل و زیبایی شناسی متون به معنی پذیرش قوانین و مقررات مختص مجله است.

    1-9. اعضای هیات تحریریه، سردبیر و ویراستار مجله در ویرایش تمام یا بخشی از مجله (علمی و زبانی) اختیار کامل دارند.

    1-10. مسئولیت کامل متن مقاله، صحت نقل قول ها، مشخصات کتابشناختی منابع، صرفابه عهده نویسنده مقاله است.

    1-11. نویسنده مسئول موظف است کلیه تصحیحات درخواستی داوران، اعضای هیات تحریریه و سردبیر را به طور کامل انجام دهد.در صورت تاخیر در انجام اصلاحات، انتشار مقاله با تاخیر مواجه خواهد شد و در صورتی که نویسنده اصلاحات درخواستی را در زمان مقرر انجام ندهد، مقاله رد خواهد شد.

    1-12. برای تاکید و برجسته سازی کلمه از حروف کج (ایتالیک) و پر رنگ استفاده کنید .

    1-13. تمامی جدول ها، نمودارها و تصاویر شماره گذاری شوند.

    1-14. دانلود وتکمیل و امضاء و ارسال فرم های تعارض منافع و تعهد نویسندگان ضروری است.

    1-15. تنها مقالاتی منتشر می شوند که در بررسی همانند جویی مورد تایید قرار گیرند. مقالات ناقص، غیر معتبر و برگرفته از آثار دیگران منتشر نمی شوند.

    1-16. مقالات ارسال شده برای مجله باید با موضوع و رویکرد آن مطابقت داشته باشد.

    1-17. مقالات فقط از طریق وب سایت مجله دریافت خواهد شد.لذا نویسندگان با مراجعه به وب سایت مقالات خود را ارسال نمایند.

    1-18. مقالاتی که تمام یا بخشی از آنها پیشتر منتشر شدهاست در این مجله مورد بررسی قرار نمی گیرند. همچنین نویسنده متعهد می شود مقاله را همزمان برای مجله دیگری ارسال نکند.

    1-19.پذیرش و بررسی اولیه مقاله منوط به رعایت کامل شرایط و مقررات مجله مندرج در بخش راهنمای تدوین مقاله است.

    1-20. در طول بررسی مقاله و پس از آن مشخصات نویسندگان برای داوران و مشخصات داوران برای نویسندگان پنهان می‌ماند.

    1-21. سردبیر و هیئت تحریریه در پذیرش، رد و یا ویرایش مقاله اختیار کامل دارند.

    1-22. سردبیر و اعضای هیات تحریریه و ویراستاران مجله برای ویرایش فنی و زبانی مقاله اختیار کامل دارند اما هیچ مسئولیتی در قبال محتوای مقاله ندارند.

    1-23. مسئولیت کامل صحت نقل قول های مستقیم و غیرمستقیم، آدرس منابع نقل قول ها و مشخصات کتابشناختی مراجع در بخش منابع  صرفاً بر عهده نویسنده مقاله است.

    1-24. نویسنده مسئول موظف است کلیه اصلاحات درخواستی داوران و اعضای هیات تحریریه را انجام دهد. در صورتی که در زمان مقرر اصلاحات درخواستی انجام نشود، مقاله رد خواهد شد.

    1. مشخصات نویسنده / نویسندگان

    در تهیه فایل مشخصات نویسنده موارد ذیل باید رعایت شود:

    2-1. نام و نام خانوادگی تمامی نویسندگان باید به زبان فارسی و انگلیسی نوشته شود.

    2-2. رتبه یا مدرک تحصیلی،  وابستگی سازمانی (دانشگاه، مؤسسه، دانشکده و ...) و نام رشته تحصیلی یا دانشگاهی کلیه نویسندگان به فارسی و انگلیسی نوشته شود.

    2-3. نویسندگان مسئول مقالات با بیش از یک نویسنده باید مشخص شوند.

    2-4.  آدرس ایمیل همه نویسندگان باید نوشته شود.

    2-5 . آدرس منزل یا محل کار نویسنده مربوطه، کد پستی و شماره تلفن همراه و شماره تلفن محل کار وی باید نوشته شود.

    2-6. تمام مشخصات فوق، مستقل از فایل مقاله (فایلی جداگانه)، باید در Microsoft Word 2010 تایپ شوند و در وب سایت مجله همراه دیگر فایل ها ارسال شود.

     

    1. مشخصات رسمی مقاله

    3-1. متن مقاله بدون ذکر مشخصات نویسنده باید در مایکروسافت ورد 2010 (و بالاتر)با فونت B Nazanin 13 تایپ شود. متن لاتین با فونت Times New Roman اندازه فونت 12.

     3-2. تعداد کلمات مقاله نباید بیش از8000 کلمه (25 صفحه) باشد.

     3-3. ساختار مقاله باید شامل صفحه عنوان، چکیده (حداکثر 250 کلمه) و کلیدواژه (3 تا 7 کلمه)، مقدمه، متن اصلی (تحلیل، توضیحات، نقد، یافته ها و غیره)، نتیجه گیری و منابع (منابع) باشد.

    3-4. عنوان مقاله، چکیده، کلمات کلیدی و منابع  به دو زبان فارسی و انگلیسی ارسال شود.

     3-5. عنوان اصلی و عناوین فرعی مقاله، از عنوان مقدمه تا پایان، باید از طریق شماره گذاری تعریف، مرتب و متمایز شود.

     3-6. معادل های خارجی فهرست ها و اصطلاحات ناشناخته باید در داخل پرانتز در برابر معادل های فارسی آنها وارد شود.

     3-7. هیچگونه پاورقی در متن مقاله درج نشود و توضیحات تکمیلی در پایان مقاله آورده شود.

     3-8. تمام یادداشت‌های پایانی باید به‌طور خودکار (در مایکروسافت ورد، از طریق تب Reference، با استفاده از گزینه Endnotes) در انتهای سند ایجاد شوند تا با کلیک بر روی شماره‌های یادداشت، بلافاصله به متن آنها در انتهای مقاله دسترسی پیدا کنید. بنابراین، در صورتی که اعداد یادداشت های پایانی به صورت دستی تایپ شده باشند، مقاله برای تصحیح به نویسنده بازگردانده می شود.

    3-9. اندازه جداول، نمودارها، تصاویر و نقشه ها و ... باید مطابق با اندازه متن چاپ شده (حداکثر 18×12 سانتی متر) باشد.

     3-10. اطلاعات جداول، نمودارها، تصاویر و ... به زبان فارسی نوشته شود. علامت اعشار باید فقط به صورت یک خط مورب باشد.

     3-11. اگر جداول، نمودارها، تصاویر و ... از منابع دیگر به دست آمده اند، حتما آدرس منبع را ذکر کنید.

     3-12. تمام جداول باید در Microsoft Word فقط با استفاده از گزینه Table رسم شوند. جداولی که به صورت عکس و یا با نرم افزارهای دیگر ترسیم شده باشند پذیرفته نمی شوند.

     3-13. تمام اشعار در جدول قرار گرفته و طول مصراع ها تنظیم و مرتب گردد .

    3-14.حاشیه های صفحات از هر طرف 5/2 سانتی متر باشد.

    3-15.چکیده مقاله (انگلیسی و فارسی) شامل حداقل 150 کلمه و حداکثر 250 کلمه باشد.

    3-16.کلمات کلیدی بین 3 تا 7 کلمه باشد.

    3-17. عنوان های اصلی و فرعی با خط پر رنگ (فونت بولد) نوشته شوند.

    3-18. عنوان مقاله در هر صورت بیش از 30 کلمه نباشد.

     

     

     

     

    4.نقل قول ها و روش های استناد

    شیوه این مجله برای استنادها، پیروی از شیوه APA و استنادها تماما استنادهای درون متنی است.

     4-1. نقل قول

    4-1-1. اگر تعداد کلمات نقل قول مستقیم (کلماتی که به معنای واقعی کلمه از منابع دیگر نقل شده اند) کمتر از چهل کلمه باشد، باید در گیومه درج شوند و اگر تعداد کلمات نقل قول مستقیم از چهل کلمه بیشتر باشد، ابتدا اندازه فونت نقل قول ها باید یک و نیم اندازه کوچکتر از اندازه فونت پیش فرض باشند و سپس بدون علامت نقل قول و در یک پاراگراف جداگانه با تورفتگی یک و نیم سانتی متر درج شوند.

    2-1-4. متن نقل قول های غیرمستقیم (مضامین نقل قول ها) نباید در گیومه درج شود.

    4-1-3. منبع کلیه نقل قول های مستقیم و غیرمستقیم باید معتبر باشد و به هیچ وجه از منابع نامعتبر (ویکی پدیا و غیره) نقل نشده باشد. در غیر این صورت، علاوه بر کاهش امتیاز در بررسی مقالات، کلیه نقل قول های نامعتبر از مقاله حذف می شود.

    4-2 شیوه نگارش منابع

     

    4-2-1. مشخصات کتابشناختی مراجع در آدرس منابع نقل قول مستقیم و غیرمستقیم در متن باید طابق با این شیوه نامه ثبت شود.

     4-2-2. مشخصات کتابشناختی مراجع باید به طور کامل و مطابق با این شیوه نامه در انتهای مقاله تحت عنوان منابع نوشته شود.

    4-2-3. بخش منابع فقط باید شامل مشخصات کتابشناختی مراجعی باشد که یا نقل قولی از آن منابع در متن مقاله ذکر شده باشد و آدرس آنها همراه با آن نقل قول ها درج شده باشد یا به آن منابع در متن ارجاع داده شده باشد. در غیر این صورت، تمامی منابع اضافی در طی مراحل بررسی یا ویرایش از بخش منابع حذف خواهند شد.

    4-2-4. به طور کلی، اجزای استناد درون متنی منابع نقل قول مستقیم و غیرمستقیم به ترتیب عبارتند از: نام خانوادگی نویسنده، تاریخ انتشار، شماره جلد و شماره صفحه.

    مثال : (امامی 1392 :148 )

    4-2-5. به طور کلی مشخصات کتابشناختی کامل کلیه مراجع در بخش منابع به ترتیب عبارتند از: نام خانوادگی نویسنده، نام نویسنده، تاریخ انتشار (بین پرانتز)، نام کتاب (به صورت مورب)، نام تصحیح کننده کتاب یا نام مترجم، شماره جلد کتاب یا مجله، محل چاپ و نام ناشر.

    مثال : امامی، نصرالله (1392 ) بر آستان جانان ، اهواز : رسش .

    6-2-4. استناد درون متنی منبع نقل قول های مستقیم و غیرمستقیم باید بعد یا قبل از متون نقل قول و بعد از نام صاحب نقل قول نوشته شود. مثال برای مورد اول: (بعد از متن نقل قول) "متن نقل قول" (امامی 1392 :148 ) مثال برای مورد دوم: (قبل از متن نقل قول) امامی (148:11392) می گوید: "متن نقل قول"

    4-2-7. نحوه استناد به کتاب با نویسنده مشخص:

    مثال برای استناد درون متنی:

    « متن نقل قول» (شفیعی کدکنی 244: 1390).

    به گفته کانت (181:1964) «متن نقل قول».

    مثال برای منابع (فهرست منابع):

    شفیعی کدکنی، محمدرضا (1390)، با نور و آینه. در جست و جوی ریشه های دگرگونی شعر معاصر ایران، تهران: گفتار.

    کانت، ایمانوئل (1964)، نقد عقل محض، ترجمه. نورمن کمپ اسمیت، لندن: مک میلان.

    4-2-8. نحوه استناد به کتاب با نویسنده نامشخص:

    مثال برای استناد درون متنی:

    )مناسب و نادرست  2011 : 55 (

    مثال برای منابع :

    مناسب و نادرست؛ متنی به فارسی میانه (پهلوی ساسانی) (1390)، رونویسی و ترجمه کتایون مزداپور، تهران: پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی.

    4-2-9. نحوه استناد به دایره المعارف هایی که مدخل های آنها دارای نویسندگان آزاد است:

    مثال برای استناد درون متنی:

     (مجتبایی: ذیل مدخل «ابن سینا»)

    مثال برای منابع :

    مجتبایی، فتح‌الله (1387)، دائرةالمعارف بزرگ اسلامی، زیر نظر محمدکاظم موسوی بجنوردی، ج1. 4، ذیل مدخل «ابن سینا». تهران: دایره المعارف بزرگ اسلامی.

    4-2-10. نحوه استناد به دایره المعارف هایی که مدخل های آنها فاقد نویسندگان آزاد است:

    مثال برای استناد درون متنی:

    (دایره المعارف فارسی (1380): ذیل مدخل «دموکراسی»)

    مثال برای منابع :

    دایره المعارف فارسی (1380)، زیر نظر غلامحسین مصاحب، ش. 1، ذیل مدخل «دموکراسی»، تهران: امیرکبیر.

    4-2-11. نحوه استناد به پایان نامه ها و پایان نامه ها:

    مثال برای استناد درون متنی:

    (امرایی 1392: 87 )

    مثال برای منابع :

    امرایی، آرش (1392)، نقد و تحلیل ادبیات ستایشی تاپایان قرن هشتم ، پایان نامه دوره دکتری، اهواز: گروه زبان و ادبیات فارسی ، دانشگاه شهیدچمران اهواز.

    4-2-12.در صورتی که چندین اثر از یک نویسنده با تاریخ چاپ یکسان ذکر شده باشد، پس از تاریخ انتشار، باید با اعداد ابجد در منابع فارسی و عربی و الفبای انگلیسی (الف، ب، ج. ..) وارد شود. .) در منابع لاتین، تا بتوان آن آثار را متمایز کرد. مثال برای استناد درون متنی:

    (زرین کوب، 1379 الف: ج 2، 744 )

    (زرین کوب، 1379 ب: 125)

    مثال برای منابع :

    زرین کوب، عبدالحسین (1379)، راز نی. تحلیل انتقادی و تطبیقی ​​مثنوی مولانا، ج. 2، تهران: علمی.

    زرین کوب، عبدالحسین (1379)، تحقیق تصوف و عرفان در تاریخ فارسی، تهران: امیرکبیر.

     

    4-2-13. نحوه استناد به متنی با دو نویسنده:

    مثال برای استناد درون متنی:

    (انوری و گیوی 1392: ج 2، 89 )

    مثال برای منابع :

    انوری، حسن و حسن احمدی گیوی (1393)، دستور زبان فارسی، ش. 2، تهران: فاطمی.

    4-2-14. نحوه استناد به متنی با سه نویسنده:

    مثال برای استناد درون متنی:

    (گال و همکاران 2007: 645)

    (ابراهیموف و همکاران، 2002: 23 )

    مثالی برای منابع :

     گال، مردیت، والتر بورگ و جویس گال (1386)، تحقیقات آموزشی: مقدمه، ترجمه احمدرضا نصر و همکاران، تهران: سمت.

    ابراهیموف، اوکتای، ایشوار ستی، و نونکا دیمیتروا (7117)، «خوشه‌بندی رونوشت‌های ناقص با استفاده از معیار مشابهت بدیع»، در: تکنیک‌های بازیابی اطلاعات برای کاربردهای گفتار، آنی آر. کدن، اریک دبلیو براون، و ساویتا سرینیواسان ..)، نیویورک: اسپرینگر.

    4-2-15. در ثبت استناد درون متنی منبع نقل قول، هر گاه نویسنده منبع جدید با نویسنده منبع قبلی یکی باشد، به جای تکرار نام خانوادگی نویسنده و تاریخ انتشار، از کلمه «همان» استفاده شود. ارجاعات فارسی و کلمه «همانجا» در منابع انگلیسی .

    4-2-16.در ثبت استناد درون متنی منبع نقل قول، اگر علاوه بر یکسان بودن نویسنده منبع جدید و نویسنده منبع قبلی، شماره صفحه منبع نیز یکی باشد، فقط کلمه «همان» است. باید استفاده شود و اگر فقط شماره صفحه منبع جدید با منبع قبلی متفاوت است، شماره صفحه نیز بعد از کلمه "همان" وارد شود.

    17-2-4. در منابع ، اگر چند اثر از یک نویسنده در متن دستنویس ذکر شده باشد، نام و نام خانوادگی نویسنده در همه موارد باید به طور کامل نوشته شود و به جای آن خط، نقطه و غیره کشیده نشود.

    4-2-18. در منابع  ابتدا مشخصات کتابشناختی منابع فارسی و عربی و سپس مشخصات کتابشناختی منابع لاتین و غیره به ترتیب حروف الفبا بر اساس نام خانوادگی نویسندگان نوشته شود.

    4-2-19. در منابع ، حرف اول کلمات لاتین (به جز حروف اضافه، حروف ربط و مقالات) باید با حروف بزرگ نوشته شود. همچنین حرف اول کلماتی که با نیم خط به هم متصل می شوند باید با حروف بزرگ نوشته شود.

    4-2-20. نام قرآن کریم و دیگر کتاب‌‌های آسمانی، پیش از همه‌ی منابع همراه با نام مترجم، محل انتشار و سال انتشار آورده شود.

    4-2-21 در نگارش فهرست منابع از شماره گذاری منابع و یا نوشتن  خط تیره یا هر علامت دیگر در ابتدای منابع جدا خوداری کنید .

     4-2-22 . عنوان منابع استفاده شده (چه کتاب و چه مقاله) حتما با خط پر رنگ (BOLD) تایپ شوند.

    23-2-4 . هنگامی که سال انتشار منبع مشخص نیست به جای آن در پرانتز کلمه‌ی (بی‌تا) نوشته شود و هنگامی که نام انتشارات مشخص نیست بعد از نام شهر کلمه‌یبی نا نوشته شود.

     

     

    1. دستورالعمل‌های قالب‌بندی (الگوی ارسال دست‌نوشته) و سبک نگارش

    مقاله ها باید از نظر محتوا و سبک بررسی شوند (املای صحیح، نقطه گذاری، و دستور زبان، دقت و سازگاری در استناد به شکل ها، جداول، و منابع، یکنواختی سبکی مدخل ها در بخش مراجع و غیره). لطفا به دستورالعمل های زیر توجه کنید.

    1-5 نوع و اندازه فونت: برای متن انگلیسی Times New Roman 12 pt و برای متن فارسی B nazanin 13 .

    5-2 حاشیه از هر طرف: 2.5 سانتی متر

    5-3 فاصله خطوط برای چکیده: تک

    5-4 فاصله خطوط برای بدنه کاغذ: دو برابر

    5-5 فاصله قبل از پاراگراف: 0 pt.

    6-5 .فاصله بعد از پاراگراف: 6 pt.

    5-7 خط اول همه پاراگراف ها باید با یک کلید زبانه 0.5 اینچی تورفتگی داشته باشد.

    5-8 سبک ارجاع: هم فهرست مرجع و هم استنادهای درون متنی باید به سبک APA باشد.

    5-9 جداول و شکل ها: جداول و شکل ها باید در متن درج شوند و با فرمت APA باشند.

    5-10 . اندازه سند: اندازه کاغذ A4 .

    11-5 اگر در مقاله از اشعار سنتی استفاده شده است، شعرها حتما در  جدولی که در فایل قالب بندی پیوست شده است، قرار گیرد. به طوری که ستون اول  (مصرع اول) و ستون دوم (مصرع دوم)  6 سانتی متر، و فاصله بین آن‌ها یک سانتی‌متر باشد.

    مصرع اول

     

    مصرع دوم

    شعرها در جدول با قلم(B NAZANIN 12 نازک) نوشته شوند و در حالت تراز justify باشند.

     

     

    6- بررسی سرقت ادبی 

    اکیدا به نویسندگان توصیه می شود مقاله خود را از جهت همانندی با آثار دیگران بررسی کنند.این مجله کلیه مقالات را از این جهت با استفاده از نرم افزار همتاجو به دقّت مورد بررسی قرار می دهد.توجه داشته باشید که فصلنامه نقد، تحلیل و زیبایی شناسی متون، سرقت ادبی را کاملا جدی بررسی می کند.نویسندگانی که در آثارشان نمودهایی از سرقت ادبی یافته شود، وارد لیست سیاه می شوند و طبق تصمیم اعضای هیات تحریریه در مورد آنها تصمیم گیری می شود ضمن اینکه برای همیشه از ارسال مقاله به این مجله محروم خواهند شد.شاخص شباهت برای ورود مقاله به بررسی باید کمتر از 10% باشد.در غیر این صورت ضمن این که مقاله بررسی نمی شود، همپوشانی مقاله با اثار دیگران به عنوان سرقت ادبی درنظر گرفته می شود.

    توجه: مجدد تاکید می‌شود مجله همۀ مقالات را با استفاده از نرم‌افزار همتاجو از نظر سرقت ادبی بررسی می کند.

     7- افشای منابع مالی 

    از همه نویسندگان درخواست می شود چنانچه در انجام مقاله یا بخشی از آن از هر نوع کمک سازمان، نهاد و یا دانشگاه و... بهره مند شده اید حتما در بخش تشکر و سپاس به این موضوع اشاره شود.

    8.سیاست نمایه سازی 

    این مجله در آدرس های زیر نمایه می شود.

    ISC     (https://ecc.isc.ac/showJournal/2003)

    Noormage (https://www.noormags.ir/view/fa/magazine/2286/%d9%82%d9%86%d8%af-%d9%be%d8%a7%d8%b1%d8%b3%db%8c)

     Magiran     (https://www.magiran.com/magazine/7564)

    Civilica (https://civilica.com/l/21788/)

    Google scolar (https://scholar.google.com/citations?hl=en&user=sF9x_s0AAAAJ&authuser=1&scilu=&scisig=AMD79ooAAAAAYa35soyUZ_H5_ixSDZt8MkKmzrvF9CEA&gmla=AJsN-F7Ukq02TWx4losHQkroe9MMrVJxZsZu-wE26-OARncPzMl2GcT8jCNfBntt1sHkS4eYxo36IsooiXlIZe5LFqKoQni9Al6xwr5-GYgFshxmhEhYtFzClDc3rXGFBzu8IPBH85m3&sciund=17181306494848126383)

    ICI   (https://journals.indexcopernicus.com/search/details?id=52049)

     Academia  (https://independent.academia.edu/persianjournal)

    Ensani (http://ensani.ir/fa/article/journal/1328/%D9%82%D9%86%D8%AF-%D9%BE%D8%A7%D8%B1%D8%B3%DB%8C)

     

    9.سیاست ذخیره سازی مقاله 

    نویسندگان می توانندمقالات خود را (نسخه ارسال شده، نسخه پذیرفته شده، نسخه منتشر شده) را در وب سایت خود و یا هر سازمان و اداره دیگری ذخیره سازی کند.

    همچنین نویسندگان می توانند نسخه از مقاله خود را (نسخه ارسال شده، نسخه پذیرفته شده، نسخه منتشر شده) در Sherpa/Romeo  ذخیره نمایند.

    10- اصول نویسندگی 

    فصلنامه نقد، تحلیل و زیبایی شناسی متون و ناشر آن فرض را بر آن می گذارند که همه نویسندگان با اصول و قوانین مجله موافقت صریح دارند و در صورت نیاز از مقامات مسئول در موسسه، سازمان و یا دانشگاهی که کار می کنند، موافقت های لازم را برای ارسال مقاله دریافت کرده اند.

     

     برای دانلود شیوه نامه نگارش مقالات فصلنامه نقد تحلیل و زیبایی شناسی متون  این جا کلیک کنید